It may be just me–I am a reader, a writer and an editor after all, but do you ever just sit and think about words? I’m not talking about their meaning, at least not right now, but about how we use letters in different ways to make different sounds. I don’t claim to have any knowledge of languages other than English, apart from the residue of high school French lessons. And I can count to ten in Japanese. Also you can’t help but pick up the odd Italian expression such as ‘ciao’, but I digress. What I want to talk about is the letter ‘w’.
This feels a lot like Sesame Street and I promise I’m not going to discuss a different letter every day, but it seems to me that ‘w’ is a particularly interesting one. It seems to affect the way we pronounce the letters after it. Take ‘water’ for example. Later and cater sound as you would expect, with a long ‘a’ sound, while water sounds more like ‘wor’, as in war. When we use ‘wor’ as in word, it sounds more like ‘er’. Why is it so? Why is it car, bar, tar, but war? Why cot, lot, pot, but what? I understand our language evolved and is still evolving but I’m curious as to how this particular peculiarity began. I get it that we have another word ‘waiter’, so we can’t pronounce water as waiter, but then why is it not spelt ‘worter’?
As I said, perhaps it’s only me who sits in front of the TV sometimes and just thinks about words, but it is weird, don’t you think?